Ne dites plus « Hashtag » mais « Mot-dièse », please | Libertés Numériques | Scoop.it

La France peut s’enorgueillir de posséder la Commission Générale de Terminologie et de Néologie (CGTN). Celle-ci publie périodiquement des traductions françaises de termes anglophones. Des termes qui pullulent dans les nouvelles technologies. Dernière mot passé à sa moulinette ? « Hashtag ».